☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOR523

6 avenue Blonden, Liège
20 Avenue de Breteuil, Paris
Date: 18-01-1946
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (12-01-2022)
Folio number: 1

Cher Monsieur,

Avant de vous envoyer la lettre écrite ce jour, je tiens à vous rappele que nous avons signé, vous et moi, en Juin 1943, le 25 un contrat se rapportant à «La Fée Maléfique».

Ce contrat abordait certains autres points. Je me permets de vous signaler la clause V.

«.. L’auteur s’engage à ne confier la traduction française d’aucune de ses oeuvres à un autre éditeur qu’après accord avec l’éditeu Celui-ci ayant une option d’un an pour chacun des titres et s’engageant à accepter ou refuser une oeuvre trois mois apres l’offre du manuscrit L’éditeur ne devant publier qu’un seul titre par an, l’auteur sera dégagé de cette obligation si les Editions Maréchal refusaient consécuticement deux ouvrages à l’édition et de toutes maniere après un délai de cinq ans à dater de la signature du présent contrat.»

Ce contrat prévoit le paiement de 10% de droits, après relevé semestriel.

Cette clause fait partie d’un contrat que vous avez signé après avoir ingiqué de votre main: lu et approuvé».

Vous verrez par là que Les Editions Maréchal ont respecté leurs engagements et que les désacords intervenus par la suite ne sont pas le fait de notre mauvaise volonté. Nous sommes partis avec vous sur une base acceptée de commun accord et c’est l’auteur qui nous demande concessions sur concessions.

Ceci dit pour bien spécifier le véritable climat de toute l’affaire et vous aider à nous comprendre.

Nous n’en restons pas moins vos tous dévoués

A. Maréchal