☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOR440

Budapest V. Nádor u. 23.
20, Avenue de Breteuil Paris 7e
Date: 10-12-1948
Language: Hungarian
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (06-01-2022)
Folio number: 1

Kedves Barátom!

Mindenekelőtt szeretnék mindannyitoknak kellemes karácsonyi ünnepeket kívánni, másodszor teljesítem legutóbbi kedves kívánságodat, hogy írjak néha magunkról is végül pedig Székely-Kovács Alice tegnapi látogatásáról kívánok beszámolni. Illetve ezt a kettőt talán cseréljük fel és beszéljünk előbb Alice kívánságáról.

Szóval megjelent nálunk és azt kívánta tőlünk, hogy a mi kezelésünkben lévő papirodat sürgősen adjuk el. Emlékeztettük, hogy nyilván tévedésben van, mert a kölcsön lejárta csak a jövő évi decemberben esedékes. Ő azt tudja, mondotta, de szerinte „elsietett” volt annak idején a döntésed és érdekedben helyesebbnek tartaná, ha eladnánk s az ellenértékét neki lefizetnénk, annál inkább, mert karácsonyra Jucit várja, akinek nyilván sok mindenre lesz szüksége, amit ő enélkül aligha tudna megvásárolni, minthogy most ők is fix fizetésből élnek.

Természetesen közöltem Alice-al, hogy mielőtt tudnánk, hogy egyáltalában van-e jogunk azt a papirost, amit nekünk bizonyos művek megjelentetésére hivatalosan utaltak ki, eladni – kívánságát teljesíteni nem tudom. De e kitéréssel arra is időt akartam nyerni, hogy megkérdezzelek téged, te is így akarod-e, vagy sem. Ugyanis látva milyen nehezen tudtuk az engedélyt megkapni arra, hogy honoráriumesedékességeid egyrészét átutaljuk, az a meggondolás is figyelmet érdemel, hogy ha mi – természetesen ha ez hivatalosan is engedélyeztetik – a papírt eladjuk s ellenértékét eljuttatjuk Alice-hez, lesz-e lehetősége, hogy a pénzt hozzád eljuttassa. Nagyon kérlek tehát véleményedet, illetve döntésedet közöld velem.

A Pantheon ügyeiről időnkint hivatalos formában beszámolunk így most különösebbet nem tudnék írni. A torzsalkodás, féltékenykedések megszűntek, a szellem nem rossza, csak az üzletmenet lenne jobb. Ami engem illet: após lettem. Nagyobbik fiam megnősült. Ha a jó házasság első kelléke az, hogy a feleség filmszépség legyen, akkor a házasság bizonyosan kitűnő lesz. Ha viszont más követelmény is van, úgy egyelőre legfeljebb madárbelekből jósolhatnék. Kézcsók és szívélyes üdvözlet

Vándor Kálmán