☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOR051

Apartado 571 Barcelona
20, Avenue de Breteuil Paris 7e
Date: 30-11-1944
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (23-08-2021)
Folio number: 1

Cher Monsieur et Ami,

Je tâcherai de vous faire parvenir ces lignes, apres une si longue interruption de notre correespondance, aux bons soins de l’Ambassade de France a Madrid.

Avant tout, je tiens a vous informer que j’ai toujours a votre disposition, sans avoir pu vous l’envoyer, la somme de Ptas. 2200.- En ce qui concerne le reste de vos honoraires pour « HADA FATAL », la maison, « Doris » non seulement se refuse de payer, mais refuse également l’arbitrage que j’ai invoqué, de l’Institut National de Livre Espagnol. « Doris » a refusé également le paiement de mes honoraires de traducteur pour APRES LA SAISON, étant donné qu’a la suite de la crise actuelle, cette maison ne pense pas publier ce deuxième livre. Mon avocat a été impuissant contre cette maison, mais je saurais défendre vos intérêts et les miens – on me doit également la traduction dèun autre livre – avec toute l’énergie nécessaire.

Notre adversaire sait bien que je n’ai pas de pouvoirs officiels de vous, seulement une simple lettre m’autorisant de toucher. Mon avocat me recommande donc de vous prier de vous présenter le plus tôt possible au Consulat d’Espagne, en y déposant plainte contre Editorial DORIS (directeur-propriétaire, M. Antonio SOLANDO REDON, avocat, Calle Fontanella, Barcelone) qui non seulement ne paie pas, mais laisse mes lettres à ce su et sans réponse. Veuillez signer également, au Consulat, das pouvoirs pour moi. Il serait préférable que ces pouvoirs puissent servir également dans d’autres cas semblables, toujours possibles, hélas, et vous pourriez les libeller en m’autorisant « à défenare tous vos intérêts en Espagne », ou dans ce genre.

DORIS a publié 2000 exemplaires de HADA FATAL. L’édition complète a été vendue à une Allemande( !), Madame SCHOLZ, malgré l’option que j’avais sur la vente, par contrat ( !). Ainsi, le 8% pour toute l’édition doit être payé, bien que ladite dame n’ait vendu, paraît-il, que 1000 exemplaire. Le prix de vente de l’exemplaire relié est de 18 ptas. J’ai touché une avvance de Ptas. 1200.-

J’attends maintenant que APRES LA SAISON redevienne libre – en fevrier, si je ne m’abuse – pour le publier moi-même dans une des quatre maisons que je dirige actuellement.

J’ai en traduction FIEVRE TROPICAL dont j’ai le contrat.

SUR L’AUTRE RIVE est trop volumineux pour le goût actuel d’ici. Néanmoins, si l’on peut obtenir un exemplaire français, nous pourrions reconsidérer la question et je ferai tout mon possible pour placer également ces droits.

Veuillez me dire si vous avez des nouvelles de MM. FEJTŐ, NÉMETH, etc. Inutile de vous dire que je vous serais très reconnaissant si vous pouviez me recommander de bons livres, et je vous réserverais volontiers les commissions d’usage d’agent littéraire, à vous où a un agent quelconque que je vous prie de me recommander, éventuellement.

J’ai publie ici le DE GAULLE de Philippe Barrès ; je prépare une autre biographie du Général, par le Prof. CATTANI, de Fribourg en Suisse. Nos grands succès sont les livres de MM. MAUROIS et ZILAHY.

Dans l’attente de vous lire bientôt, très cordialement à vous

F Oliver Brachfeld