☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOR287

Paris
Date: 08-01-1931
Language: Hungarian
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (08-10-2021)
Folio number: 2

Kedves Barátom,

amiről tudod, ? Winkler ma utazik tíz napra Hollandiába, 20.-a körül itt lesz újra. A Revues nyomdába adta a Zendülők-et, jövő hó közepén megjelenik, jövő héten hirdetni kezdik. Az Idegen emberek fordításra készül. A képeskönyv amerikai elhelyezését illetően Tolnaynak van néhány jó ötlete, nem lehetetlen, hogy rajta keresztül el tudjuk helyezni. A hangulat itt nagyon tartózkodó. A város üres. Nagyban s a [?] kevésből észrevehetően ugyanaz a [?], mint otthon. Az amerikai elhelyezés, T. szerint, csak akkor lehetséges, ha a kiadó számára rezerváljuk az angol jogot is. Kéri, hozzál vagy küldjél számára, esetleg rajtam át, kiküldhető próbanyomatot, tartalomjegyzéket, képek teljes jegyzékét, lehetőleg ne angol, hanem francia v. német nyelven. (Tárgyalásokra azt ajánlja, ebben igaza van: német kiadónak francia szövegű, francia kiadónak angol vagy német szövegű példányt kell mutatni, nehogy szöveg esetleges tökéletlenségétől megijedjenek, - ez nem oly buta gondolat, mint első hallásra tetszik.)

Nagyon kérlek, ne menjetek Páris előtt Frankfurtba. Tudom, hogy mint beszélek. Nem bánom Bécset, Berlint se, de Frankfurt nem a helyes [?] Páris előtt.

Egyelőre tele vagyok munkával s felesleges kötelezettségekkel, kevés a szabad időm. Az itt tartózkodás költséges. Nagy öröm lenne, ha a Műsoron kívül levonatát (esetleg kettőt) el tudnád hozni, mert a regény megjelenése előtt [?] akarnak tőlem apróbb munkákat lapokban, s nincsen itt semmim. Egyben megkérlek, vágd számomra zsebre a hátralékos és megjelenéskor esedékes honorárium-részletet (200 pengő), sőt, ha ebből az alkalomból ki tudnád szorítani nekem azt az utolsó 700 pengőt is, mely megjelenés után jár még a Műsoron kívülért, viharos hálára köteleznél.

Eddig az üzlet.

Úgy számítom, hogy egy hét múlva itt leszek. Írjál kérlek idejében, ha valami óhajod lenne addig is. Még nem tudom, miért jöttem ide, s egyáltalán nem tudom, hogyan érzem itt magam? Azt hiszem, rosszul.

Olgát s toute la famille Veled együtt szeretettel üdvüzli

Mária Sándor