☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOR505

Date: 26-06-1952
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (09-01-2022)
Folio number: 1

Cher Monsieur,

j’ai été très sensible au ton de votre lettre du 15 à laquelle je m’excuse de répondre seulment maintenant, mais je dois avouer que mon courrier met quelque temps à me suivre et que cela est fâcheux du point de vue de la ponctualité.

Que vous soyez inexpérimenté dans l’art du conférencier n’est pas très grave. Il vous suffira d’écrire entièrement votre texte et vous pourrez tojours le lire devant notre auditoire fidèle. la radition est de parle entre 50 minutes et une heure. Cela fait en gégéral une vingtaine de pages dactylographiées àl’interligne que j’emploie pour ctte lettre. Mais tout dépend du débit. Je tiens d’ailleurs à vous signaler qu’il y a intérêt à ce qu’il soit lent.

Reste la question du sujet. Julien Green nous a parlé dernièrement, avec beaucoup de sincérité et de talent, des problèmes du romancier. J’entends bien qu’il y autant de façon de poser le porblème qu’il y a de romancier. Mais il me semble qu’il est un sujet que vous pourriez traiter avec une autorité particulière et qui n’est pas exclusif de l’autre: c’est celui de la raison q i vous a fait choisir la langue française pour vous exrimer, de facilités qu’elle vous donne, mais aussi des difficultés qu’elle vous procure. Si vous voulez bien y réfléchir, je suis persuadé que vous trouverez de ce côté la matière d’un sujet propre à intéresser vos auditeurs danois.

Comme date et en ne consultant que les nécessités de notre programme, je vous proposerais volontiers le 25 novembre. A l’extrême rigieur et non sans difficultés je pourrais aussi penser au 11 novembre, mais la première date me serait de toutes manières plus commode.

? vous ai parlé avec beaucoup de franchise. J’espère que vous me ferez l’honneur de me répondre de la même mainère et je vous prie d’agréer, cher Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.

Pierre MOISY

directeur de l’Institut français

attaché culturel

P.S. En relisant votre lettre je m’aperçois que par étourderie je n’avais pas fait attention au fait que vous proposeez pour votre venue la ? du 15 octobre au 15 novembre. Notre mardi 21 octobre est libre. Ce serait donc la date qui vous agréerait le mieux. Soyez donc assez ? pour me faire savoir d’urgence si vous la retenez ferme.