☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOR109

423 West 120th Street New York, N.Y.10027
Date: [1967]-01-10
Language: Hungarian
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (04-09-2021)
Folio number: 1

Kedves Laci,

lehet, hogy alkati ellenszenvet éreztem a novella iránt. Kafkával is így vagyok, de képtelen vagyok ellenállni neki, ha meglátom valamelyik könyvét, újra elolvasom. Viszont nála érzem az álom körmönfont logikáját, a személyiség közvetlen nyomát, melyet éberen, és ébren oly nehéz megtalálni és követni. Az ilyen íráshoz egy külön valóságot kell teremteni, amely nem is metszheti a másik síkját. Ezt megközelítetted abban a könyvedben, ahol az elfelejtett követség portásáról egy irreális világban írtál. Ez a legjobb könyved.

Sok szerencsét a drámához, nehéz műfaj.

A könyvet elküldtem rendes postával. Jó lenne eladni. Itt most nem jó a piac [?] könyvekre ebben a kérdésben. Megírtam négy cikket az utazásról s nagy dilemmában vagyok az elhelyezések tekintetében. A jól fizető magazinokba nehéz betörni, ha a téma nem szenzációs és ez nem az, a politikai magazinok alig fizetnek. Végül is könyvet kell írnom, s ettől nagyon fázom, mert el kellene mennem a Balkánra.

Örülök, hogy esetleg látni foglak tavasszal. Jól érzem magam, csak egyedül, de ez már így van.

Üdvözöm a famíliát.

Barátod Miklós