☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

GAR341

Les Documents et Reportages Internationaux Agence de Presse, Paris
29 rue Surcouf Paris 7e
Date: 04-11-1959
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (16-07-2017)
Folio number: 1

Mon cher Gara,

Je confirme, par la présente, notre accord concernant la traduction française du livre d’Albert Vajda : « Un pas en avant, deux pas en zigzag » dans les conditions suivantes :

Vous recevrez la somme forfaitaire de cent vingt mille francs (120.000Fr) pour la traduction françaises de ce roman, et renoncez à toute participation aux droits d’auteur.

Il est entendu que vous me remettez cette traduction, en quatre exemplaires avant le 31 décembre 1959.

Réglement : 40.000Fr à valoir et 80.000Fr à la livraison du manuscrit de la traduction définitive.

Il est entendu aue cet accord est subordonné à celui de Monsieur Vajda, à qui nous proposons, dès aujourd’hui, le placement de son livre en langue française.

Veuillez me retourner le double de cette lettre muni de votre signature en guise d’accord.

Veuillez croire, Mon cher Gara, à mes sentiments cordiaux.

Lucien Corosi