☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

TI_FG1

Gombos
Date: 26-06-1942
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Draft
Publisher: Tüskés Anna (05-07-2017)
Folio number: 1

Mon François !

J’avais reçu les livres de « Proust » et j’ai été très heureuse en savant que tu m’as n’oubliée pas et tu m’as les anvoyais. Merci beaucoup et merci encore que tu m’écris tout le jour. Je suis très curieuse quel sera ton portrait que Bcel[ ?] Judit peigne. Il me tarde d’attendre de lire ta nouvelle nouvelle. Sûrement c’est aussi ci bonne comme les autres. Demain j’écrirai une carte pour Magda et Nandi. Comment va Böde, elle n’est pas malade ? Je ne l’ai pas vue très longtemps. Je baisse lui. Je suis enchantée en ecoutant que Szönyi va mieux. Peut-être, que Szönyi reviendra l’automne à l’académie. Malgré que cette village est très désinterésente pour moi, pleine des pouviers je travaille sans répos. Ici il fait très chaud, les rues sont sans arbres et sans l’ombre. En un mot c’est une villages très ennuyeuse. Danube et la plâge sont assez lointain. Si nous irrions à la plâge, nous dévons marcher à pieds ou avec les vélocipèdes quatre km. Dimanche serra la fête de villages, c’est la plus grande fête dans l’année, viendrons beaucoup des peuples.

J’avais lue le roman de Brontë c’était délicieux. Maintenant j’ai commencée lire le célèbre oeuvre de Vilmorin. Quand serra t-il le mariage de Klari ?

Mon frère va bien, il mange déjà tous. Après quelques jours il se leveras.