☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

HJ119

21 bd. Brune Paris
Date: 06-05-1937
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (19-09-2017)
Folio number: 1

Cher Monsieur Heltai,

Comme vous avez déjà sans doute pu le voir, les Nouvelles Littéraires du 10 Avril dernier ont enfin publié votre petit conte, que j’ai traduit il y a quelques mois.

Ce n’est qu’aujourd’hui que j’ai reçu aussi bien les exemplaires d’auteur du journal (joints à cette lettre) que les honoraires de petits publication. Ils se montent à 200 Frs, dont 50 Frs reviennent à Gyomai pour le chapeau de présentation (d’après les indications du journal) et 150 Frs, à partager entre l’auteur et le traducteur. Je tiens donc 75 Frs à votre disposition. C’est peu, mais les „Nouvelles Littéraires” vous le savez, payent extrêmement mal.

La caisse des „Nouvelles Littéraires” m’informe par ailleurs que la maison d’édition „Athenaeum” lui a réclamé les droits d’auteur de ce conte, sous prétexte, paraît-il, qu’ils ont fait parvenir le livre à ce journal. Étant donné que cette maison n’a été pour rien dans la vente de ces droits, et que j’ignore si les maisons hongroises ont le droit de retenir un certain pourcentage comme le font certaines maisons françaises, sur les droits qui reviennent à l’auteur, je vous prie de bien vouloir me dire si c’est à vous à la maison d’édition que je dois verser la montant des droits d’auteur.

Jel is dans un journal hongrois que vous comptez vous rendre à Paris pour l’Exposition, où vous présenterez, paraît-il, le Néma Levente. Inutile de vous dire, n’est-ce pas, combien je serai heureux de vous revoir.

Votre bien dévoué

L. Gara