☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

RJ_IGY095

L’Etang la ville
9 Jozsefhegyi ut Budapest II Hongrie
Date: 08-02-1979
Language: French
Repository: Private ownership
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (30-04-2017)
Folio number:

Cher Jules,

J’ai enfin reçu mes « Vipères précieuses » (J’eusse préféré « Poèmes choisis », mais après tout, ce titre est emprunté à un de mes poèmes anciens, traduit par Weöres, et je n’ai rien à dire. Je suis certain que ton intervention est pour beaucoup dans cet envoi et je te remercie très affectueusement. Ce que tu me ais touchant les traductions de Timar n’est pas sans m’inquiéter quelque peu... Mais, ignorant comme je le suis de la langue hongroise, me voila bien mal qualifié pour en juger ! J’ai toutes les raisons du monde, en revanche, de penser que tes versions de mes textes sont meilleures que ceux-ci. Ah, bah, les lecteurs hongrois sont (comme les lecteurs francais) bien meilleurs poètes que nous autres. Faisons leur confiance ! Cela dit, ta brune lettre « officielle » m’a bien plu. Et Yvonne s’est fort amusée elle aussi. C’est vraiment chouette, l’amitié d’un grand homme. Dictionnaire en main, je vais essayer d’ôter à mes vipères le venin qu’elles ont dans les mandibules. Mais, sans attendre davantage, envoyer des remerciements à tout le monde, mesurant avant tout l’hommage qui m’est fait – et, là, je ne blague pas, ça me fait vraiment plaisir !

On vous embrasse bien fort, grands et petits

Jean


Publications

Tüskés Anna : Jean Rousselot levelei Illyés Gyulához. Válogatás = Lymbus 2009. pp. 365-409.

Tüskés Anna : Jean Rousselot et Gyula Illyés au miroir de leur correspondance (1956─1983) = Revue d'Études Françaises 18 :(hors série) 2013.

Christophe Dauphin–Anna Tüskés : Les Orphées du Danube: Jean Rousselot, Gyula Illyés et Ladislas Gara. Suivi de Lettres à Gyula Illyés, par Jean Rousselot. Soisy-sur-Seine, Éditions Éditinter, 2015, 380-381.