☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

GYA084

Date: 12-08-1967
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (11-02-2018)
Folio number: 1

Cher Berczi

Nous passons dans notre mas près de France un été merveilleux de chaleur, enfin, et comme je viens de terminer mon 22e article depuis l’automne dernier et suis rendu à ma liberté; j’avais profité d’abord pour essayer de réduire un peu le retard de ma correspondance: 38 lettres „altérés de réponse” comme disait Valéry.

Je vais écrire par ce courrier à Gondolat pour leur affirmer et confirmer que depuis un an j’ai recouvré tous les droits sur l’Amour à l’Occident, Plon ayant refusé de la réimprimer depuis 2 1/2 ans que le livre est épuisé (mème en pocket book). Je suis ravi que cette affaire réussisse grâce à vous et aux {Szavai|} et qu’elle me permette de penser à un voyage pas trop lointain en Hongrie Je suis en train de reviser le Paysan du Danube et mes trois „journaux” publiés en 1936, 1939, 1946, pour une réédition en un volume chez Gallimard et mes séjours en Hongrie reviennent „comme si c’était hier” vraiment. Vous en êtes le dédicataire, aujourd’hui comme alors.

Nous serons ici jusqu’au 28 août, puis je donnerai deux conférences à Saurauden (???) début septembre, et compte être de retour à Ferney à temps pour vous y recevoir, vers le 8-10 Sept. peu avant la fin des Rencontres Internationales.

Oui, Martine de R. (nrf) est ma fille. Elle était jusqu’à ces derniers jours assistante du prof. de litt. française à Tunis, est rentrée à Paris pour devenir assistante à la Sorbonne, et m’écrit hier pour me dire qu’on ne l’a pas nommée finalement , bien que 3e sur une liste de 40 propositions. Je suis très triste. Comment va le {Flaubert|}? Qui voyez-vous en France et où êtes-vous? Je compte absolument vous voir début septembre à Ferney, dites-moi par une carte où vous logerez à Genève.

Votre affectionné Denis de Rougemont