☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

SGY030

Date: 20-07-1965
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (15-05-2017)
Folio number: 1

Cher Georges

Je suis en retard pour répondre à ta lettre du 11 juin. D’autant plus que, la relisant, je m’aperçois que tu souhaitais avoir un article de moi pour le 15 juillet ! Je suis désolé. Mais je succombe sous le travail et, depuis mon retour du Maroc, en janvier, je n’ai pas eu un moment de répit.

J’ai beaucoup écrit sur la traduction de la poésie. J’y reviens dans ma longue préface à mon adaptation de La Tragédie de l’Homme texte que tu pourrais te faire communiquer par Corvina. J’essaie, même s’il est trop tard, de résumer mes idées dans les quelques paragraphes que tu trouveras ci-joint.

Et, bien sûr, tu es autorisé à reproduire les adaptations que j’ai pu faire – de Bartók d’Illyés... et tutti quanti

Je t’envoie mon roman et mon dernier bouquin de poèmes par paquet séparé.

En septembre, fais-moi signe quand tu seras à Paris ! J’essaierai de faire un saut à Knokke-le-Zoute si je ne rentre pas trop tard du Portugal où je vais essayer de trouver le soleil

A toi de tout coeur

Jean