☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

SGY022

Nice
Date: 25-02-1984
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (15-05-2017)
Folio number: 1

Mon cher Georges,

J’ai beaucoup tardé à te remercier de l’envoi du numéro 14 d’Arion et du si gentil mot qui l’accompagnait. Mais je n’ai pas pu pendant 3 semaines me servir de ma main droite à la suite d’une chute dans la rue, dûe à mon manque d’attention.

J’étais, de mon côté, absolument ravi de te revoir à Paris en octobre et de faire la connaissance d’Anna que j’ai regretté de ne pas avoir pu voir plus souvent et plus longuement car je ne l’ai pas seulement trouvée ravissante mais, envers moi, d’une spontanéité charmante et d’un esprit qui m’ont enchanté.

Que ce noméro d’Arion aussi riche et dans son ensemble réussi que tous ceux que tu es constamment parvenu à réaliser, soit consacré à Babits a pour moi une valeur toute spéciale. J’ai eu, tu le sais, la chance, et Irène avec moi, de le connaître dès mon arrivée à Budapest grâce à Gyergyai et d’aller chez lui et Ilonka, bien avant l’assistence d’Ildiko, chaque semaine, durant bien des années, dans ses appartements successifs, sans parler de nos visites à Esztergom. Et il me suffit de relire un de ses poèmes pour entendre sa voix, cette voix déjà toute assoudie lors qu’il m’a lu sa « Prière à St Blaise » si bien traduite par Chaulot et retrouver son visage que Ronai a merveilleusement su rendre. Ton introduction met admirablement dans sa concision toute chose essentielle à sa place et ce n’est pas un mince mérite dont je te félicite de tout coeur.

A toi et à Anna bien affectueusement, mon cher Georges

François