BLE_PIM066

Paris
Date: 21-07-1971
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (22-09-2017)
Folio number: 1

J’ai regretté, moi aussi, mon cher ami, de ne pas avoir eu la joie de vous rencontrer à Budapest et j’espère que l’accident de santé qui vous a arrété quelque temps n’est plus maintenant pour vous qu’un mauvais souvenir.

Bravo pour vos huit ( !) articles sur la Commune. Enchanté que nos numéros aient pu vous être de quelque utilité.

Quant au livre de Köpeczi et Sőtér sur les Relations franco-hongroises, je serais ravi de publier une note de vous. Sa longueur ? Cela dépende : ou le livre est en hongrois, et nous devrons nous limiter à une « Note de lecture » (maximum 2 pages dactylo) ; ou il est en français et nous pouvons lui consacrer une chronique (6 à 8 pages dactylo). Cette espèce de hiérarchie n’a pas de rapport avec la qualité du contenu (du livre) mais seulement avec la possibilité, pour les lecteurs d’Europe, de se procurer le volume et de le lire. Car – vous l’avez sûrement remarqué – nous ne publions que très rarement des notes sur des livres non accessibles aux lecteurs de français.

Vous me faites espérer votre nevue à Paris au printemps prochain et je me réjouis d’avoir avec vous de bons entretiens.

D’ici là, peut-être collaborerez-vous à notre futur numéro sur Petőfi et la poésie révolutionnaire aujourd’hui (titre provisoire) auquel s’intéressent, je crois, l’Union des Ecrivains hongrois d’une part et d’autre part l’Institut de Littérature (Darvas et Szabolcsi) et dont l’ensemble des textes devrait nous parvenir en mai 72.

Croyez, mon cher ami, à l’assurance de mes sentiments fraterels

Pierre Abraham