☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

DOB011

Nice
Date: 17-12-1974
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (24-10-2017)
Folio number: 1

Mon cher Laci,

Je t’ai écrit hier mais ce matin, ton envoi des Körkép 68 – 72, Szép versek 71 – 72 et du Krudy [!] « Aranykéz utcai szép napok » vient de m’arriver. Mille mercis. Je vais tout de suite lire le Füredi Kert et voir si cela va – mais sur ta liste des propositions de Déry je lis comme dernier titre « Egy füredi délelőtt » alors que la nouvelle donnée dans Körkép s’intitule « Füredi Kert ». J’ai donc peur qu’il s’[?] de 2 nouvelles différentes. Tu n’avais pas remarqué en m’écrivant que les 2 titres n’étaient pas identiques.

D’autre part, dés que j’ai ouvert à la page 61 du Körkep [!] le texte qui porté là le titre de « Füredi Kert » j’ai eu l’impression très nette qu’il s’agissait d’un passage de « Ítélet nincs ». Je viens de prendre en main le volume et j’avais bien raison, mon souvenir d’avoir lu alors le passage ne m’avait pas trompé. C’est tout seulement le texte qui forme dans Ítélet nincs le chapitre 5 « Mit képzelsz a boldogságról » et occupe dans le volume de la page 41 à la page 49.

Aucun doute maintenant. Et, seule solution soit que Déry m’envoie une copie d’une nouvelle qu’il aura choisie soit, si tu possèdes à l’Institut [?] Ujpesten [!] que tu m’envoies la photocopie ou la copie à la machine de la nouvelle que, toi, tu auras choisie.

Mes excuses pour les embêtements que je te cause. Mais c’est dans l’intérêt de notre ami et de la littérature hongroise.

Je t’embrasse de tout cœur, mon cher Laci

François