IGy_GL08

Date: 29-10-1955
Language: Hungarian
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Letter written by hand
Publisher: Tüskés Anna (08-12-2017)
Folio number:

Kedves Laci,

 

            Köszönöm szívességed. Ha Tzara[1] megírja az előszót – jó; ha nem – tant mieux, mais sérieusement. Tu le feras mieux étant donné que tu sauras au moins ce que tu traiteras[2]. Megkaptad tihanyi dörgedelmem? Őszintén szólva, nem igen hittem ennek a kötetnek s még most is tamáskodom. Mihelyst lesz példány, küldess egyet legalább – Flórának. E földön már csak neki akarok igazán imponálni!

Quant à la visite, elle était urgente. Le mari est en tôle, mais la femme se porte courageusement.[3] Dolgozik, néhány hete s most már keres is. Volt nálam ezer forint; engedelmeddel máskor is meglátogatom őket. Én, mint írtam, hamarosan utra kelek, kb. egy hónap mulva jövök vissza Pestre.

Addig is a régi barátsággal ölel

                                                           I. Gyula

 


[1] Az előszót végül nem Tzara, hanem Seghers és Gara írta meg.

[2] (francia): „annál jobb, de komolyan. Te jobban fogod megcsinálni, minthogy te legalább tudni fogod, miről írj.

[3] Ami a látogatást illeti, sürgős volt. A férj börtönben van, de a nő bátran viseli.” Feltehetően Bartócz Ilona családjáról van szó.


Publications

„Hadúr ​megfizet érte, reméljük!” Illyés Gyula és Gara László levelezése 1939–1966, éd. by Borbála Kulin, Budapest, Balassi, 2007, 43.