GLV047
Date: [1956-1966?]
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (25-05-2017)
Folio number: 1
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (25-05-2017)
Folio number: 1
Le vieil arbre du temps s’effeuille avec lenteur,
Amoncelle à ses pieds les fanes que je foule ;
Parcourant la forêt, je m’arrête et, pensif,
Voici ce que je lis sur une feuille morte :
ou bien (choisis)
Sur un limbe séché, <je déchiffre ceci :> voici ce que je lis / je déchiffre ceci :
(pour éviter la répétition de feuille)
le mieux : Je déchiffre ceci sur un limbe sans vie :
Voici le quatrain en alexandrins
Cher ami,
Pour les vers « La maison des hommes est perdue » je propose : Il n’y a plus d’espoir pour la maison des hommes. Ça ira-t-il ?
Très cordialement