☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

VAR008

Date: 11-01-1973
Language: French
Repository: Petőfi Museum of Literature
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (16-05-2017)
Folio number: 1

Andrietta !

Je recois ta lettre a l’instant, elle arriva avec une lenteur invraisemblable.

En deux mots, tu viens lorsque cela te convient le mieux, la période m’est absolument égale, je ne vais nulle part. Je te prie cependant de m’écrire la date de ta venue exacte, la durée, je pense que cela ne vaut pas la peine de venir pour un court séjour, tu n’aurais alors le temps de ne rien faire. Il faut aussi que je sache si tu viens en train ou en avion, ton arrivé précise pour que je t’attende. J’ai parlé avec {Élisabeth (Erzsi) Wagner|1698}, elle aimerait que tu habites chez elle, mais je trouve qu’il vaut mieux que tu sois pres de moi. Mais ce n’est pas la un probleme essentiel.

D’autre part, as-tu un papier officiel selon lequel les garçons, Sebastiano et Hansgerd te cedent leurs droits d’auteur d’ici ? C’est tres important car il faut que tu certifies d’etre la seule héritiere, si tu veux toucher de l’argent ici.

Et non en dernier lieu : il fait froid ici, l’hiver est véritable, apporte des vetements chauds.

Je t’attends affectueusement !