☰ Franco-Hungarian Literary Relations

Franco-Hungarian Literary Relations

AZ007

Hotel Atlantic, Prague
Budapest
Date: 22-05-1930
Language: French
Repository: Széchényi National Library
Document type: Typed letter
Publisher: Tüskés Anna (03-07-2018)
Folio number:

Mon cher Maître

Je vous adresse toutes mes excuses de n'avoir pas repondu à votre charmante lettre du 30 Juni 1929.

J'avais perdu l'espoir de réaliser jamais le scenario que j'avais écris sur « Le pêcheur et le marin ».

Des possibilités nouvelles de réalisation semblent vouloir prendre corps; j'espère avoir le joie de faire vivre à l'écran votre Inice, le pêcheur, le marin, Djinne, une pauvre fille de joie, et malheureux enfant de 7 ans – j'interpreterai moi-même le pêcheur. Mais on m'offre pour ma mise-en-scène, et mon scenario droits compris un forfait très modeste, (car si je suis connu favorablement comme interprète, ce sont mes debuts comme réalisateur.)

Vue ce qui m'est maigrement alloué, voudriez vous me faire la faveur d'accepter mille Pengos (1000 Pengos) pour le droit je prenderais d'adapter votre nouvelle à l'écran? Somme, que je m'engage à vous verser moi-même sur mes appointements 20 jours après le commencement du film (je compte 60 jours pour le réaliser.)

Je m'engage, après le titre du film, à faire inscrire sur celui-ci, ce texte:

D'après le nouvelle de Zoltán Ambrus

Maître, je ne connais que cette oeuvre de vous; j'en suis enthousiasmé depuis longtemps, et je l'ai tant aimé, que j'ai la foi de réussir; (d'ailleurs on semble vouloir me faire confiance) – mon orgueil est grand, jugez-en – j'ai même l'espoir quelle ne vous deçevra pas. Alors s'il en était ainsi, et que certain de vos autres oeuvres soient traduites en français je suis persuadé, que je trouverai le sujet de faire un autre film d'après un de celles-ci, et vue la réussite de la première cela me permettrai d'exiger et de vous dédommager pour vos droits-d'auteur de la seconde.

C'est donc un service dans une collaboration, que je vous demande mon cher grand confrère, en voulant bien accepter ces 1000 Pengos pour vos droits.

D'avance grand merci. Soyez assuré Maître de mon admiration et de mon devouement à vos personnages.

Henri Baudin

11 rue d'Orsel - Paris XVIII.

P.S. De toute façon, je vous tiendrais au courant de mes demarches que j'espère mettre en bonne voie dès mon retour à Paris, d'ici 5 jours: je suis à Prague actuellement, ou comme acteur d'une societé Franco-Tchèque je tourne le role du Docteur Maillard, dans un film d'après la nouvelle de Edgar Poe « Le système du docteur Goudron et du professeur Plum. [!] »


Publications

Ambrus Zoltán levelezése [Correspondence of Zoltán Ambrus], ed. by Zoltán Fallenbüchl, Budapest, 1963, nr. 482